検索で「早口言葉」を探すと、中国語の早口言葉が見つかりました。
日本語の「早口言葉」は、中国語では「口令」(ràokǒulìng)だそう。
ヨメナイ・・・
完璧な文字化け状態です( ̄ー ̄;
けど読んでて面白いのが、
,慢, māma qímǎ,mǎmàn,māma màmǎ
意味は、
お母さんが馬に乗るが、馬が遅いので、お母さんは馬をののしる
という意味だそう。
このまま一気に日本語で早口に読み上げてもおもしろいと思うのですがw
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/23129256
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/23129256
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
